POBOČKA OLOMOUC - nástup od září 2019:

lektor/lektorka anglického jazyka (min. jazyková úroveň B2)

lektor/lektorka ruského jazyka

lektor/lektorka polského jazyka

lektor/lektorka francouzského jazyka (min. jazyková úroveň C1)

lektor/lektorka německého jazyka (min. jazyková úroveň B2)

We are looking for English Native Speakers for group and individual lessons in Olomouc. 

Vhodné i pro absolventy a studenty VŠ. 

POBOČKA BRNO - nástup od září 2019:

lektor/lektorka anglického jazyka (min. jazyková úroveň C1)

lektor/lektorka českého jazyka pro cizince

lektor/lektorka holandského jazyka

lektor/lektorka italského jazyka v kobinaci s AJ (výuka italského jazyka cizinců, min. jazyková úroveň B2)

We are looking for English Native Speakers for group and individual lessons in Brno. 

We are looking for German Native Speakers for group and individual lessons in Brno.

Vhodné i pro absolventy a studenty VŠ.

POBOČKA PARDUBICE - nástup od července 2019:

lektor/lektorka anglického jazyka (min. jazyková úroveň C1)

Vhodné i pro absolventy a studenty VŠ.

Vyladíme a vybrousíme Váš text!

Naše výstupy, ať už se jedná o rozpočtové překlady, nebo vysoce kvalitní obchodní překlady, jsou vždy správné jak do porozumění danému textu, tak jeho terminologie. Možná ale chcete, aby byl Váš výstup perfektní, např. pro následující účely:

  • Přesnost a moderní smluvní jazyk
  • Perfektní text k publikaci
  • Současný jazykový trend z hlediska čtenáře (manuály)
  • Specializované texty (lékařské, rešeršní, finanční, brožury atd.)

U Panoramy nejlepší cena!

  • Kontrola všech výstupů do češtiny bezplatně
  • Konečné výstupy do angličtiny se účtují za nízkou cenu 40-60 Kč za stranu!
  • Konečné výstupy do jiných jazyků za nominální cenu
  • Bezplatná korektura námi překládaného textu pro klíčové zákazníky!
  • Korektura námi nepřekládaného textu za 120 Kč za stranu

Kontrola správnosti

Kontrola správnosti se liší od korektury tím, že se soustředí na kontrolu faktického obsahu a kvality jazyka. Korektura se naopak zaměřuje pouze na kontrolu kvality jazyka a porozumění.

Naši kontroloři správnosti jsou specialisty na daný obor a mají roky zkušeností. Panorama se specializuje na kontrolu správnosti smluvních, finančních, lékařských a technických textů. České lingvisty, kteří puntičkářsky kontrolují konečný výstup, máme k dispozici i pro češtinu jako cílový jazyk.

Poplatek za kontrolu správnosti se liší jazyk od jazyka (Panorama spolupracuje pouze se zkušenými rodilými mluvčími). U angličtiny se poplatek pohybuje mezi 120 až 250 Kč v závislosti na náročnosti a druhu textu.

Jednoduše nás kontaktujte na telefonním čísle 585 002 827 nebo pište na Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript. 

Naši partneři

© 2016-2019 Panorama I. L. A., s. r. o. | Tvorba webových stránek carl.cz